Paul and Fanny Sinebrychoff created an art collection unique for Finland. This corpus contains Paul Sinebrychoff’s and various experts’ and collectors’ correspondence from 1895 to 1909 related to the acquisitions of the collection.
The letters were translated into Finnish and the original hand-written letters in Swedish were transcribed with support from Sinebrychoff Oy Ab. The translations were done by students from the Department of Scandinavian Languages and Literature (Nordica) of the University of Helsinki.
More information: http://kirjearkisto.siff.fi/default.aspx
Latest versions/subcorpora: | |
The Finnish Sub-corpus of the Letters of Paul Sinebrychoff, Kielipankki Version Metadata and license Attribution instructions | Select the corpus in Korp |
The Swedish Sub-corpus of the Letters of Paul Sinebrychoff, Kielipankki Version Metadata and license Attribution instructions | Select the corpus in Korp |
Search for these versions in META-SHARE |
Of this language corpus different versions/subcorpora are published in the Language Bank of Finland. The versions are available through the Language Bank Download Service and/or through the Korp concordance tool. The links to the different versions can be found from the list above.
Detailed information on the content of each version, user rights and licenses can be found from it’s specific metadata record in META-SHARE.
This resource group page has a Persistent Identifier: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2021092408